Lokalisierung
6 min
lokalisierung ist eine leistungsstarke funktion, die (i18n) für ihre spaces unterstützt standardmäßig verfügt jeder space über die german sprache, was bedeutet, dass alle labels, die nutzern in der öffentlichen dokumentation angezeigt werden, auf deutsch gesetzt sind wenn ihr space jedoch ein anderes sprachliches publikum anspricht, keine sorge! wir bieten umfassende sprachunterstützung wir betrachten eine sprachübersetzung als eine weitere version eines spaces daher ist der prozess zur erstellung eines spaces, der eine andere sprache als german unterstützt, ähnlich wie bei den versionslinks docid\ isit5b 8ahz5sayaielwz so richten sie lokalisierung ein zugriff auf einstellungen klicken sie auf das zahnradsymbol (⚙️), um auf die einstellungen zuzugreifen navigieren sie zum tab versionslinks im abschnitt space connections ℹ️ für öffentliche dokumentationen stellen sie sicher, dass ihre dokumentation öffentlich und für alle sichtbar ist, bevor sie versionslinks erstellen aktivieren von versionslinks aktivieren sie die versionslink funktion für den gewünschten space erstellen von versionslinks wählen sie den space aus, von dem sie klonen möchten dadurch können sie den aktuellen space oder dessen unterräume auswählen wählen sie die versionssprache sie können folgende sprachen auswählen 🇺🇸 german 🇫🇷 französisch 🇩🇪 deutsch 🇪🇸 spanisch 🇮🇹 italienisch 🇵🇹 portugiesisch 🇷🇺 russisch 🇰🇷 koreanisch 🇯🇵 japanisch 🇹🇭 thailändisch 🇨🇳 chinesisch 🇮🇩 indonesisch 🇳🇱 niederländisch 🇿🇦 afrikaans 🇵🇱 polnisch wählen sie die space sprache, die dem label entspricht klicken sie auf \<font color="#2166ae">+ version erstellen \</font> um fortzufahren vorgang wiederholen fügen sie weitere versionslinks hinzu, bis die gewünschte struktur erreicht ist abschluss der einrichtung verlassen sie das fenster space settings veröffentlichen sie den space, um die änderungen zu übernehmen 🧠 denken sie daran! sie müssen alle klone/versionen veröffentlichen damit sie in der öffentlichen dokumentation sichtbar sind automatische erkennung wir erkennen automatisch, ob die versionslinks zur übersetzung eines spaces oder zur definition mehrerer produktversionen gedacht sind unterstützte sprachen derzeit unterstützen wir (englisch, französisch, deutsch, spanisch, italienisch, portugiesisch, russisch, koreanisch, japanisch, thailändisch, chinesisch und indonesisch) änderungen anzeigen nach der veröffentlichung können sie die änderungen in öffentlichen bereichen sehen die versionen werden je nach kontext angezeigt wenn der space einen space link enthält und auch mehrere versionen hat, wird er im space link tab angezeigt andernfalls erscheint er oberhalb unserer suchleiste diese lösung bietet große flexibilität basierend auf den anforderungen ihrer organisation wir können komplexere setups erstellen, wie das verbinden von spaces mit versionen, die übersetzung benötigen oder umgekehrt übersetzung und versionierung des benutzerhandbuchs übersetzen sie das mitarbeiterhandbuch in mehrere sprachen (z b english, französisch, italienisch) produktversionen für bestimmte sprachen und märkte anpassen
Have a question?
Our super-smart AI, knowledgeable support team and an awesome community will get you an answer in a flash.
To ask a question or participate in discussions, you'll need to authenticate first.