Localization
6 min
la localización es una función poderosa que admite (i18n) en todos sus espacios de forma predeterminada, cada espacio tiene el idioma english , lo que significa que todas las etiquetas mostradas a los usuarios en la documentación pública estarán configuradas en english sin embargo, si su espacio está dirigido a una audiencia de otro idioma, ¡no se preocupe! contamos con un soporte de idioma completo consideramos que una traducción de idioma es solo otra versión de un espacio, por lo que el proceso de crear un espacio que admita un idioma diferente a english es similar a los enlaces de versión docid\ goe94huhbkcguivskuqbs cómo configurar la localización acceder a configuraciones haga clic en el ícono de engranaje (⚙️) para acceder a configuraciones navegue a la pestaña links de versión en la sección space connections ℹ️ para documentaciones públicas asegúrese de que su documentación sea pública y visible para todos antes de comenzar a crear enlaces de versión habilitar links de versión active la función de enlace de versión para el espacio deseado crear links de versión elija el espacio del cual desea clonar esto permite seleccionar el espacio actual o sus hijos seleccione el idioma de la versión puede elegir los siguientes idiomas 🇺🇸 english 🇫🇷 french 🇩🇪 german 🇪🇸 spanish 🇮🇹 italian 🇵🇹 portuguese 🇷🇺 russian 🇰🇷 korean 🇯🇵 japanese 🇹🇭 thai 🇨🇳 chinese 🇮🇩 indonesian 🇳🇱 dutch 🇿🇦 afrikaans 🇵🇱 polish seleccione el idioma del espacio correspondiente a la etiqueta haga clic en \<font color="#2166ae">+ create version \</font> para continuar repetir el proceso continúe agregando links de versión hasta lograr la estructura deseada finalizar configuración salga de la ventana space settings publique el espacio para propagar los cambios 🧠 ¡recuerde! debe publicar todos los clones/versiones para que sean visibles en la documentación pública detección automática detectamos automáticamente si los links de versión están destinados a traducir un espacio o a definir múltiples versiones de producto idiomas compatibles por el momento, admitimos (inglés, francés, alemán, español, italiano, portugués, ruso, coreano, japonés, tailandés, chino e indonesio) visualización de cambios una vez publicado, usted podrá ver los cambios en los espacios públicos las versiones se mostrarán según el contexto si el space contiene un space link y también tiene varias versiones, se mostrará en la space link tab de lo contrario, aparecerá encima de nuestra barra de búsqueda esta solución proporciona una gran flexibilidad según las necesidades de su organización podemos crear configuraciones más complejas, como conectar spaces con versiones que necesitan traducción o viceversa traducción y control de versiones de la guía del usuario traducir el employee handbook a varios idiomas (por ejemplo, english, french, italian) personalizar las versiones del producto para idiomas y mercados específicos
Have a question?
Our super-smart AI, knowledgeable support team and an awesome community will get you an answer in a flash.
To ask a question or participate in discussions, you'll need to authenticate first.